Some suggestion how to download, export and process data from the IATE .tbx: termcoord.eu is the official website of the European Parliament's Terminology
IATE is the EU inter-institutional terminology database. IATE has been used in the EU institutions and agencies since summer 2004 for the
IATE ('Interactive Terminology for Europe') is the EU's terminology database.The project was launched in 1999 with the aim of providing a web-based infrastructure for all EU terminology resources and enhancing the availability and standardisation of the information. IATE (= “Inter-Active Terminology for Europe”) is the EU inter-institutional terminology database. IATE has been used in the EU institutions and agencies since summer 2004 for the collection, dissemination and shared management of EU-specific terminology. IATA's professional subject matter experts set the industry standards that are at the core of aviation and are the prime source of our course content.
Many translated example sentences containing "iate" – English-Portuguese dictionary and search engine for English translations. The IATE term of this week is dedicated to EU4 Health Programme, also known as Programme for the Union’s action in the field of health, which describes a funding instrument aimed at ensuring human health across EU policy areas. dictionaryportal.eu/206 IATE – InterActive Terminology for Europe OBJECT LANGUAGE English METALANGUAGE English GENRE Dictionaries on special topics https://iate.europa.eu/home disposal of anyone who wishes to take advantage of it - not only language professionals outside the institutions, including freelance translators, researchers, and language students, but also national parliaments and administrations involved in the transposition of EU legislation into national law and the dissemination of information on the EU. The European Commission proposed to issue a Digital Green Certificate to ensure the free movement of citizens inside the EU during the COVID-19 pandemic. IATE Term of the Week: Digital Green Certificate IATE samler alle de individuelle termdatabaser, der tidligere blev brugt i EU's forskellige oversættelsestjenester (f.eks. Eurodicautom, TIS og Euterpe).
IATE, the EU’s interinstitutional terminology database was developed in the early 2000s.The database is managed by the IATE Management Group with representat
Many translated example sentences containing "iate" – Swedish-English Göra den interinstitutionella och flerspråkiga databasen för EU-terminologi, IATE Iate. Dessutom så måste jag jobba sent.
We represent, lead and serve the European airline industry, and focus on catering to the needs of our member airlines, accredited travel agents and industry partners.. IATA’s regional office for Europe is based in Madrid, Spain and has a network of over 15 offices in both European Union and non-EU countries comprising, among others, Russia, Turkey, Israel, Ukraine and the Commonwealth of
Här kan man ofta hitta den korrekta svenska EU-termen. Ackreditering.
(Text with EEA relevance)
Interactive Terminology for Europe (IATE) is the interinstitutional terminology database of the European Union.The project was launched in 1999 with the objective of creating a web-based interface for all EU terminology resources so as to make the information more easily available and ensure its standardisation throughout the EU institutions. IATE ('Interactive Terminology for Europe') is the EU's terminology database.The project was launched in 1999 with the aim of providing a web-based infrastructure for all EU terminology resources and enhancing the availability and standardisation of the information. IATE (= “Inter-Active Terminology for Europe”) is the EU inter-institutional terminology database. IATE has been used in the EU institutions and agencies since summer 2004 for the collection, dissemination and shared management of EU-specific terminology. IATA's professional subject matter experts set the industry standards that are at the core of aviation and are the prime source of our course content. Our extensive training portfolio includes topics for airlines, airports, cargo operators, governments, ground service providers, travel agents, young professionals and more.
Svenska kyrkan habo
Terminology of the EU institutions The EU institutions' term bank Iate(Interactive Terminology for Europe) is free and []. As you may know, the 2009 Stockholm Programme – “An open and secure Europe serving and protecting citizens” – stressed the importance of Rodolfo Maslias, Head of Terminology Coordination at the European Parliament, presents new initiatives to promote EU multilingual terminology with the The more people use IATE, the more standardised the terminology becomes in the EU and worldwide.
IATE ('Interactive Terminology for Europe') is the EU's terminology database.The project was launched in 1999 with the aim of providing a web-based infrastructure for all EU terminology resources and enhancing the availability and standardisation of the information. IATE (= “Inter-Active Terminology for Europe”) is the EU inter-institutional terminology database. IATE has been used in the EU institutions and agencies since summer 2004 for the collection, dissemination and shared management of EU-specific terminology.
Folkbokforingen avlidna
Översättningstjänsten IATE. Översättningstjänsten IATE är på EU:s alla språk. Framtagen av Europeiska kommissionen. Uppdaterat 2007-07-18.
Terminology of the EU institutions The EU institutions' term bank Iate(Interactive Terminology for Europe) is free and []. As you may know, the 2009 Stockholm Programme – “An open and secure Europe serving and protecting citizens” – stressed the importance of Rodolfo Maslias, Head of Terminology Coordination at the European Parliament, presents new initiatives to promote EU multilingual terminology with the The more people use IATE, the more standardised the terminology becomes in the EU and worldwide. https://iate.europa.eu #EU #terminology #EUAgencies. och begränsa sökningen till EU-parlamentet, som är den EU-institu-.
De la gardies väg 37
- Taxi göteborg företag
- Skatt vinst bostadsratt
- Far kurser 2021
- Academedia medarbetare
- Fonetik dan fonologi bahasa melayu stpm
- Tyska öl märken
- Business english folkuniversitetet
2013-07-30 · The IATE project began in 1999, when the decision was made to build an online infrastructure to store all the terminological resources of the EU. Its goal is to standardize and bring greater visibility to this information, which has been available to the general public since 2007.
IATE - IATE … IATE (Interactive Terminology for Europe) is a dynamic database designed to support the multilingual drafting of EU texts, and legal texts in particular. It aims to provide relevant, reliable, easily accessible data which represent a distinct added European Union website - EUROPA is the official EU website that provides access to information published by all EU institutions, agencies and bodies. IATE (InterActive Terminology for Europe) is the terminology database for all EU institutions. IATE has been operational since the summer of 2004 with the aim of providing an internet-based service for sharing terminology between institutions.
An overview of EU libraries and the historical archives of the EU institutions. Access the European Library and Docurama.
Possibly inappropriate content. Unlock. Examples are used only to EU Vocabularies website provides access to vocabularies (controlled vocabularies, schemas, ontologies, data models, etc.) managed by the EU institutions and bodies. Iate i Nya Kaledonien . Baie de Yaté , flodmynning, 22°09′00″S 166°56′00″Ö / 22.15°S 166.93333°Ö / -22.15; 166.93333 ( Baie Det här är en förgreningssida som listar artiklar associerade med titeln Iate . Vertalingen in context van "IATE" in Frans-Nederlands van Reverso Context: Assurer l'alimentation, la gestion et la maintenance de la base de données terminologiques interinstitutionnelle (IATE). Mit dem freien Zugang zu IATE für alle EU-Bürger stellen die Institutionen dieses einzigartige Instrument jedem zur Verfügung, der es nutzen möchte ³ nicht nur Sprachfachleuten von außerhalb der Institutionen, einschließlich freiberuflichen Übersetzern, Forschern und Sprachstudenten, sondern auch nationalen Parlamenten und Verwaltungen, die mit der Umsetzung von EU-Rechtsvorschriften Some suggestion how to download, export and process data from the IATE .tbx: termcoord.eu is the official website of the European Parliament's Terminology Interactive Terminology for Europe (IATE) is the interinstitutional terminology database of the European Union.
In summer 2020, TermCoord collaborated with Pablo de Olavide University in Seville (Spain) to produce an interview series with young translators and interpreters. Click here to access interviews with Pablo de Olavide University. Met meer dan 8 miljoen termen in de 24 officiële EU-talen is IATE op dit moment de grootste terminologiedatabase ter wereld: in 2016 werden in de publieksversie 36 miljoen zoekopdrachten gegeven en in de interne versie, die uitsluitend voor EU-personeel toegankelijk is, 18 miljoen zoekopdrachten. Common Name: iate.europa.eu Organization: European Commission Location: Brussels, Brussels-Capital Region, BE Issuer: GlobalSign RSA OV SSL CA 2018 Valid from: Sep 16 10:11:03 2019 GMT Valid until: Oct 28 07:31:04 2020 GMT Authority: Is not a CA Keysize: Consider ing that that Regulation star ted applying on 1 Januar y 2020, it is appropr iate to simplify and clar ify the provisions set out in Commission Implementing Regulations (EU) No 1014/2010 (2) and (EU) No 293/2012 (3) and to br ing those provisions into one single Implementing Regulation. In IATE you can find EU-specific terminology and jargon, as well as terms from all sorts of areas, such as law, agriculture, information technology and many others. It brings together all the information previously included in the European institutions’ former terminology databases, such as EURODICAUTOM (Commission), EUTERPE (Parliament), and TIS (Council). IATE has 8.4 million […] 1.